Переводы испанский-русский-английский
Как сэкономить на переводе:
Заказывайте перевод с достаточным запасом времени. Если перевод требуется на вчера, то субвенции уже не будет, а возможно будет и надбавка за срочность.
Присылайте оригиналы в редактируемом формате, чтобы как можно реже прибегать к редакции изображений. Даже при нередактируемых форматах мы ппедлагаем оптимальное решение, чтобы текст на испанском выглядел точно также, как на в русском оригинале.
Храните все свои предыдущие версии переводов рекламных проспектов или каталогов, чтобы платить только за обновление. Если вы хоть раз переводили у нас, то наверняка мы найдем ваши прежние переводы.
Помните: будьте прямолинейны и лаконичны. Антон Чехов, классик русской литературы, говорил: «Краткость – сестра таланта».
Чем больше объем, тем лучше цена. Если у вас еще не готовы все документы, не волнуйтесь, по мере перевода мы применяем накопительную скидку.
Мы даем специальные цены на бланки, листки техбезопасности, каталоги в таблицах с идентичными шаблонами для продукции. Если в тексте повторяются крупные блоки текста, мы их считаем только один раз.
Consultas rápidas - Срочные вопросы
+34 626 92 60 50
info@hispanorusa.com
En nuestra web usamos cookies. Política de privacidad.
На нашем сайте мы используем куки. Политика конфиденциальности.